IN NEUER PRACHT, 2017

The Gerling Quarter is a large scaled Real Estate project located at the north-west city center of Cologne. The administrative headquarter of the insurance empire Gerling, primarily constructed in the 1950ies and 60ies, was converted during the last years by a real estate developer to high-priced condominiums and prime office spaces. Adding several contemporary buildings, the characteristic of the existing architecture was purposely retained.

 

Hans Gerling, who expanded the company during the post-war period to an international insurance empire, had implemented his vision of a representative company headquarters with the help of several architects, advised by sculptor Arno Breker who was friends with the family and who created various sculptures and reliefs for the plaza design. While during post-war years, the complex was mocked with the title "Kölner Reichskanzlei", today the monumental Neoclassicism is promoted with expressions and attitudes which echo core values of National Socialism, as does the architectural style of the buildings: blatantly, but never explicitly, of course.

 

The Series “IN NEUER PRACHT” (Pracht: glory, luxuriance, splendor) summarizes this profoundly neoliberal ideological regress by photography and text.


Das Gerling Quartier ist ein großangelegtes Real Estate Projekt in der nordwestlichen Kölner Innenstadt. Der Verwaltungssitz des Versicherungsimperiums Gerling, der vor allem in den 1950er und 60er Jahren gebaut wurde, ist in den letzten Jahren von einem Immobilienentwickler in hochpreisige Eigentumswohnungen und Büroflächen umgewandelt worden. Dabei wurden einige zeitgenössische Bauten ergänzt, die Charakteristik der vorhandenen Architektur jedoch bewusst beibehalten.

Hans Gerling, der die Firma in der Nachkriegszeit zu einem internationalen Versicherungsimperium ausbaute, hatte von verschiedenen Architekten seine Vision einer repräsentativen Firmenzentrale umsetzen lassen, beraten durch den Bildhauer Arno Breker, der mit der Familie befreundet war und mehrere Skulpturen und Reliefs für die Platzgestaltung schuf. In der Nachkriegszeit spöttisch als "Kölner Reichskanzlei" tituliert, wird der monumental-strenge Neoklassizismus heute unverhohlen mit Begriffen beworben, die ebenso wie die Formsprache der Bauten an Werte erinnert, die im Nationalsozialismus Hochkonjunktur hatten.

Die Arbeit „IN NEUER PRACHT“ verdichtet diesen zutiefst neoliberalen ideologischen Rückgriff in Fotografie und Text.


Arne Schmitt

(born 1984 in Mayen, lives and works in Cologne) Arne Schmitt studied photography at the Hochschule für Grafik und Buchkunst, Leipzig (2005-2011) and the Hogeschool Sint-Lukas, Brussels (2011-12).

 

Grants and Scholarships include: Karl Schmidt-Rottluff Stipendium (2016), Arbeitsstipendium der Kunststiftung NRW (2015) Förderpreis der Wüstenrot Stiftung für Dokumentarfotografie (2013).

 

Recent exhibitions include: Von den Strömen der Stadt“, Städtisches Museum Abteiberg (2016), Raum für Fotografie, Sprengel Museum Hannover (Solo Show 2012). He is invited to participate at the Biennale für aktuelle Fotografie -Mannheim, Ludwigshafen, Heidelberg- coming up in September. Parallel to the Art Cologne he exhibits at the Temporary Gallery, Cologne (through April 30).

 

Arne Schmitt paces his surroundings and photographically documents those places where symptomatic interests of urban planning and private business have manifested themselves in a striking manner – some persistent, some ephemeral or scandalous. He registers, selects and re-assembles. The atmosphere of post-war reconstruction in West Germany and the triumph of neoliberalism mark the outer points of reference of this endeavor which comprises not only the actual subject but repeatedly recalls historical aesthetics of knowledge transfer.


Arne Schmitt schreitet seine Umgebung ab und dokumentiert fotografisch jene Orte, an denen sich symptomatische Interessen von Stadtplanung oder Privatwirtschaft auf eindrückliche Weise niedergeschlagen haben – langlebige ebenso wie kurze oder skandalträchtige. Er zeichnet auf, selektiert und setzt neu zusammen.

Die Atmosphäre des Wiederaufbaus in der westdeutschen Nachkriegszeit und der Siegeszug des Neoliberalismus markieren die äußeren Referenzpunkte dieses Vorhabens, das nicht allein die dargestellten Motive umfasst, sondern immer wieder auch historische Ästhetiken von Wissensvermittlung zitiert.


CV

Works

Shows at Jacky Strenz

 

Jacky Strenz

Kurt-Schumacher-Str. 2

60311 Frankfurt am Main

t. 49. (0)69. 21 99 98 70

mobil 49. (0)151. 11 64 97 37

office@jackystrenz.com

jackystrenz.com


Facebook

Instagram


Opening hours

Tue-Fri 1-6, Sat noon-5